漁父之利 (어부지리)

漁父之利(어부지리)

어부의 이득. 도요새와 민물조개의 일종인 방합이 싸우는 틈을 타서 어부가 둘 다 잡았다는 故事(고사)에서 나온 말. 곧 쌍방이 다투는 틈을 이용해 제삼자가 애쓰지 않고 가로챈 이득을 말한다.


전국시대의 어느 해 趙(조)나라는 이웃 燕(연)나라에 흉년이 들자 이 틈을 노려 쳐들어가기로 했다. 연나라 왕은 많은 군사를 제나라에 출정시키고 있는 참이어서 조나라와 전쟁을 벌이고 싶지 않았다. 그래서 蘇代(소대)에게 조나라 왕을 설득하도록 부탁했다.

소대는 합종책으로 유명한 蘇秦(소진)의 아우인데 그 역시 說客(세객)으로 연나라를 위해서 활약하고 있었다. 그가 조나라 혜문왕을 찾아가 말했다.

『제가 오늘 귀국으로 오면서 易水(역수)를 건너다가 민물조개인 방합이 강변에서 입을 벌리고 햇볕을 쬐는 광경을 보았습니다. 그때 마침 도요새 한 마리가 날아와 방합의 속살을 쪼았습니다. 질겁을 한 방합이 황급히 입을 다물어 도요새의 부리를 물고 놓지 않았습니다. 도요새가 말했습니다. 「오늘도 비가 오지 않고 내일도 비가 오지 않고 이대로 있으면 넌 말라 죽는다」. 조개도 가만히 있지 않았습니다. 「내가 오늘도 놓아주지 않고 내일도 놓아주지 않으면 네놈은 굶어 죽을 걸」. 둘은 조금도 양보하려 하지 않았습니다. 그 때 마침 그곳을 지나던 어부가 힘 안들이고 둘 다 잡아 버렸습니다. 지금 전하께서 연나라를 공격하려 하십니다. 그래선 안됩니다. 조나라와 연나라가 아웅다웅하는 동안 강대한 秦(진)나라가 어부가 되지 않을까 두렵습니다』

조나라의 혜문왕은 그럴싸하게 여겨 침공계획을 중지하고 말았다.

No comments:

Post a Comment