疑人莫用 用人勿疑 (의인막용 용인물의)
Don't employ anyone who is suspicious. If someone is employed, do not suspect him.
사람을 의심하거든 쓰지 말고, 사람을 썼거든 의심하지 말라.
- 明心寶鑑 省心篇上 (명심보감 성심편상)
잘 살펴보고 신중히 생각하여 그 사람에게 신뢰가 가지 않는다면 아예 쓰지를 말고, 일단 결정하여 그 사람을 썼다면 의심하지 말고 믿고 맡겨야 한다는 말.
무엇보다 큰 재산은 사람이라는 의미이며, 춘추전국시대 제(齊)나라 명재상이었던 관중(管仲)은 인재의 중요성을 강조하여‘천하를 다투는 사람은 반드시 먼저 사람 얻기를 다툰다(爭天下者 必先爭人)’라고 하였다.
또한, 김구(金九, 1876-1049) 선생께서 독립운동 할 때의 좌우명(座右銘)이기도 하다. 독립운동을 함께할 동지를 선택할 때는 신중을 기하고 일단 선택했으면 그와 생사(生死)를 함께 하고자 한 것이다.
유의어 (類義語, synonym)
用人不疑 疑人不用 [yòngrénbùyí yírénbùyòng]
Don't suspect your employee. If one is suspicious, don't employ him.
참조 (參照, reference)
Trust, but verify.
신뢰하되 검증하라.
- Ronald Reagan (로날드 레이건), quoted from Russian rubric (러시아 속담 인용)
김구, 명심보감, 명심보감:성심편상, 신뢰, 인재
金九, 明心寶鑑, 明心寶鑑:省心篇上, 信賴, 人材
Advice, Quotation, Quote, trust
No comments:
Post a Comment